Překlad "вас между" v Čeština


Jak používat "вас между" ve větách:

4 така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви с вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и скърби, които понасяте;
4 Proto jsme na vás hrdi v církvích Božích, neboť vaše víra je vytrvalá v každém pronásledování a útisku, které snášíte:
И-и ще построя етаж за Вас... между 7-я и 8-я етаж на тази сграда... така че ще има място на тази земя... където хора като вас могат да живеят спокойно.
A postavím ti patro, mezi 7.a 8.v mojí budově, takže bude alespoň jedno místo na zelené Boží Zemi kde budeš moci žít v klidu.
Откакто го видях до това пиано, разбрах как стояха нещата между вас между вас.
Co jsem ho viděla kupovat to piáno jsem věděla, jak to mezi vámi je.
Как върви между вас, между другото?
Tedy aspoň to říká. Ty to nevíš?
Шест таласъма тичат срещу вас между дърветата, размахвайки кинжали.
Z lesa se na vás řítí šest skřetů vytahujících dýky.
О, аз съм много развълнуван да работим с вас, между другото, Ранди.
Jsem velmi nadšená, že budu s tebou pracovat, jen tak mimochodem, Randy.
"Обичам те." – Напрежението, което е между вас, между теб и майка ми.
od prohlášení "Miluji tě." - To nepřátelství, které je mezi - tebou a mou matkou.
Тази състезателна седалка ще сложи между 25% и 40% от теглото ви на перинеума, който е част от вас между ануса и скротума.
Jízda v sedle směřuje mezi 25 a 40% tvé váhy na tvé perineum, cože je kousek mezi konečníkem a šourkem.
Тя изглежда добре на вас, между другото.
Mimochodem, v tomhle vypadáš fakt dobře.
25 И сега, ето аз зная, че ни един от вас, между които минах та проповядвах ‘Божието’ царство, няма вече да види лицето ми.
25 “A nyní, hle, já vím, že vy všichni, mezi kterými jsem procházel a hlásal Království, již nespatříte mou tvář.
4 така щото и сами ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашата твърдост и вяра във всичките ви гонения и в неволите, които понасяте:
4Sami se vámi v Božích církvích chlubíme – vaší vytrvalostí a věrností ve všech pronásledováních a souženích, která snášíte.
25 И сега, ето аз зная, че ни един от вас, между които минах та проповядвах Божието царство, няма вече да види лицето ми.
25 A hle, já nyní vím, že vy všichni, mezi kterými jsem chodil a kázal o Božím království, již nikdy nespatříte mou tvář.
Красивите тела заслужават по-добра грижа (това означава грижа от вас, между другото).
Krásná těla si zaslouží mimořádnou péči (což mimochodem znamená, že by se jim jí mělo dostávat od vás).
Да я разделите в наследство за вас и за чужденците, които пришелствуват между вас, които родят чада всред вас; тия нека ви бъдат като туземци между израилтяните; нека имат наследство с вас между Израилевите племена.
I stane se, že když ji rozměříte, bude vám v dědictví i příchozím, kteříž by pohostinu byli mezi vámi, kteříž by zplodili syny mezi vámi; nebo budou vám jako tu zrodilí mezi syny Izraelskými, s vámiť ujmou dědictví mezi pokoleními Izraelskými.
И сега, ето, аз зная, че ни един от вас, между които минах та проповядвах Божието царство, няма вече да види лицето ми.
Než že Duch svatý po městech, kudyž jsem šel, osvědčuje mi, pravě, že vězení a soužení mne očekávají.
0.62558197975159s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?